汗青网——中国最纯正的传统文化门户网站 (正体版 | 简体版)
设为首页 | 收藏本站 | 欢迎投稿 | 网站地图 | 联系我们

网站公告:

目前,我站正在进行调整与充实,决不辜负读者朋友们的期待!敬请关注!目前,我站正在进行调整与充实,决不辜负读者朋友们的期待!敬请关注!目前,我站正在进行调整与充实,决不辜负读者朋友们的期待!敬请关注!


  • 传统王道政治

    君主向士人与清议负责,宪政就建立起来了

  • 土地自由流转

    有恒产者有恒心,无恒产者无恒心

  • 天人合一,仁民爱物

    惟皇上帝,降衷于下民。克相上帝,宠绥四方

  • 墨医民杂,百花齐放

    回望人类文明的轴心时代

民国峥嵘 您现在所在位置: 大哉乾元>帝国时代>民国峥嵘

反对中国文学革命

来源:汗青网   作者:(清末民初)辜鸿铭   浏览人数 :2016   发表时间: 2017-09-11

辜鸿铭

辜鸿铭(1857718日——1928430日),名汤生,字鸿铭。祖籍福建省同安县,生于南洋英属海峡殖民地槟榔屿。他学贯中西,在爱丁堡大学获文学硕士学位,又入德国莱比锡大学攻读土木,后赴巴黎大学攻读法学,回国后始补国学。他用英文和德文翻译了四书之三——《论语》《中庸》《大学》,并著有《中国的牛津运动》和《中国人的精神》(辜鸿铭自译为《春秋大义》)等书,向西方人讲述中国的文化和精神。曾经和泰戈尔同年提名诺贝尔文学奖,也是中国第一个被诺贝尔文学奖提名的人。他精通西学,却服膺中国传统文化,乃至甘为遗老,拖着一条长辫与整个时代对抗。他是第一个不遗余力地把中国文化介绍到西方的中国人。他以“一个中国人”的名义大声抗辩,抨击西方物质主义文明,大力宣扬本土文化精义,结果不为时人所接受,却在西方世界备受推崇。百年回望,北京大学蔡元培主政时代,严守传统文化阵营的辜鸿铭,又怎是狂热吹崇西化、打倒孔家店的所谓新文化阵营的数典忘祖之流所可仰观?


已故J.A.弗劳德先生在出任苏格兰的安德鲁斯大学校长的就职演说中说:“人们谈论着要开阔心胸。多年以前,我出席过在曼彻斯特自由贸易大厅里举办的演讲会,听了一个关于教育的演讲。演讲者是当天最受欢迎的演讲人之一。他用一种惯常的方式谈起上代人的疏忽,谈起那糊涂的脑袋瓜里完全熄灭了思想的愚昧农民,等等,等等。然后,他又以一种令人振奋的激动,一种音乐般的声音,带着激情无限的颤抖说道:‘我仿佛,我仿佛又一次听到了那滚过远古混沌之音的回声在说:让光明到来吧!’”闻听之下,只见所有的听众都不由自主地摇曳起来,就仿佛那微风吹拂稻田,稻浪阵阵,掠过田野。“可是,”弗劳德先生贴切地问:“换一种简明的表述,这位先生确切的意思到底是什么?”


同样,当胡适教授用他那音乐般的声音谈论“活文学”和“重估一切价值”,谈论“为观念和思想的彻底变革铺路,唯有此种变革,能够为全民族明智而积极地参与共和国的重整完美地创造条件”时,我敢肯定,许多在中国读到这些激情冲动之辞的外国人,都将如坠云里雾中,不知所云。用简明的英文表述,可称之为“套鸟的圈套”。因为正如弗劳德先生将要说的,若换成简明的英文表述,这一整套关于“重估一切价值”和“共和国重整”的高论,其真切意思究竟是什么?如今,人们当务之急想要得到的,不是胡适博士(他提倡文学革命的文章最近刊登在《评论》上)之流“重估一切价值”的空谈,而是设法去让共和国政府制止国家钞票的贬值!


不过,在如下一点上,胡适教授还是让我们弄懂了他所要的文学革命究竟是什么。他说:“文学革命者认为,所谓的中国文学语文(文言),不再是一种创造性文学作品能胜任的工具。哪有一种死语言能适合于创作活文学的?”同时,他们力图证明白话或通俗汉语无论从何种意义上说,都是一种活语言,它适合于创造活的民族文学。


现在,如果你能证明上述观点有一点是对的,哪怕只是维护住其中一点能够不错,我们便承认胡适及其他文学革命者们所说正确。但不幸的是,你无法做到这一点。下面,让我们来检验一下这些文学革命者所说的究竟是否真确。首先,文言或古典汉语是一种死语言吗?所谓死语言,应当像欧洲今天的希腊语和拉丁语一样,不再成为现行的语言。从这个意思上讲,今日中国的文言或古典汉语并非是一种死语言。要证明这一点无需多费唇舌,只要指出这样一个事实就足够了。即,在目前的中国,此时此刻,不仅所有的公文、而且所有的公共报纸(除非常微不足道的部分例外),都是用文言或古典汉文写作和出版的。因此,那种谈起中国古典汉语时说什么“没有哪一种死语言适合创造一种活文学”的人,如若不是一个连他自己说了些什么都不知道的大傻瓜,必定是一个地地道道的“套鸟圈套”管理人,他清楚怎样通过聪明的能吸引人的字词之含糊其辞的使用,来愚弄公众。


然而,一种死语言,可以指一种粗陋笨拙、呆板臃滞、缺乏生机活力的语言,这样的语言,诚如文学革命者所说,是无法产生一种活文学的。然而中国文言是这样一种死语言吗?在回答这个问题之前,让我在此引用一个老留学生、已故的罗丰禄先生的一句名言。罗先生曾担任已故直隶总督李鸿章的英文秘书多年。他出任驻英公使的时候,有一次在英国公众面前发表演讲说:外国人可以教中国人一切,但只有一件事他们不能教我们,那就是怎样学习中国语言。”的确,如果在与中国和中国人直接相关的问题中,还有什么不适宜于一般外国人发表意见,最无资格下评断的问题,那就是有关中国语言的问题了。因此,假如一般外国人真的想知道中国文言是否是一门无活力的死语言,那么请他既不要听我的,也不要听胡适博士的,请他去读一读法国人雷慕沙关于中国语言所说的话。如若他读不懂法文,那么就请他去问在北京的翟理斯博士或者梅尔思先生。只恐怕这些先生,当你把这种问题提到他们面前时,他们会说你是一头蠢驴,竟然会问这么愚蠢的问题。


确确实实,一个身为中国学者的人,能够说出中国的文言不适合创造活文学的话,他一定是一个——借用一位美国太太最近出版的题为《北京灰尘》书中的一句妙语——“外表标致的道德上的矮子”(Pretty well dwarfed ethically)。本朝的一位学者谈起文学风格时说:“语言要高雅,表达要自由,用字要简练,意义要完满。”好的中国文言的特征之一,就在于它语言是高雅的。下面,让我来举一个具体例子,看看我所谓的高雅语言是什么样子。我所引的是莎士比亚的一段诗:


在贝尔蒙特,有个父母双亡的富贵孤女,

她很美,美得让人无法言喻,

而且正直而善良。有时从她的双眼,

我接收到美丽无言的信息:

她名叫波蒂娅;毫不亚于

卡托的女儿,布鲁图斯的波蒂娅。

广垠的世界并非不知她的真价;

来自四面的海风已将那些出色的

求婚者送达:她那闪闪发亮的头发

像金色的羊毛挂在鬓角之下;

使得她贝尔蒙特的宅邸如同科尔阔斯的海岸

许许多多的伊阿宋都来寻她。

噢,安东尼奥!只要我有办法

能成为竞争者的一员,

我预感像我这等寒士,

最终必定能够娶她进家。


这就是我所称作的高雅语言。下面,让我将莎士比亚的这种高雅语言,转换成白话或通俗英语:


有一个名叫波蒂娅的小姐,住在贝尔蒙特,父母双亡后,她继承了一大笔遗产,因而非常富有。她很漂亮,漂亮得无法用语言来形容。同时也极为正派善良。她常常双眼注视着我,仿佛十分喜爱我。卡托的女儿、布鲁图斯的波蒂娅,也赶不上她的正派和善良。她美丽的名声传扬四方,出类拔萃的人们从世界各地拥来向她求爱。实际上,贝尔蒙特已完全变成一个科尔阔斯(海岸),在那里,她的崇拜者就像无数个(希腊神)伊阿宋寻找金羊毛一样,来找寻她美丽的头发。相信我,安东尼奥,如果我能够凑足一点费用去拜见她,我有一个预感,我肯定会赢得她,让她做我的妻子。


现在,任何一个不懂汉语的人,如果将我的白话英语和莎士比亚高雅的语言两相比较,他就会明白中国的文言和白话或像胡适博士以他的归国留学生英语称之为的通俗汉语之间,有什么不同。如果他明白了这一点,也就会认到这种文学革命的极端愚蠢。


文学革命者们谈到活文学。然而何为活文学?爱默生说:“诗歌需要讲求精神的法则。”同样,旧式学校出身的中国文人也说:“文学具有着传输生活之道的意义。”——文以载道——他们因坚持这一点而被胡适博士和文学革命者看不起。提起“生活之道”,我想对胡适博士及其他文学革命者说的是,在现今被引进中国的新式欧洲现代文学中,在诸如海克尔、莫泊桑和王尔德这些作家的作品中,他们并没有被带进活文学;他们被带进的是一种使人变成道德矮子的文学。事实上,这种文学所载的不是生活之道,而是死亡之道,如同罗斯金所说的,是一种永久死亡之道。的确,在目睹了欧洲过去五年大规模的死亡之后,在观察到中国目前的这一代归国留学生如何变成道德上的矮子、矮到实际上连他们自己语言中的高雅、那种甚至像翟理斯博士那样的外国人也能够鉴赏的高雅也不晓得和感受不到的时候,在看到这一切之后,当我再遇到那些仍然认为中国人所需要的是欧洲“新学”的外国人时,基督的这些话就不期而然地进入到我的脑海:“你们真不幸啊,法律学家和法利赛人,伪君子们!你们跋山涉水为的是要造成一个改宗者,可将他改宗之后,你们把他变成了比你们自己悲惨不啻两倍的地狱之子。”【现通译为:祸哉,你们经师和法利塞假善人!因为你们走遍了海洋和陆地,为使一个人成为归依者;几时他成了,你们反而使他成为一个比你们加倍坏的‘地狱之子’。《圣经·玛窦福音·七祸哉》


北京,191975日◇


·【汗青网以复兴中华五千年正统文化为己任,让中国文化代代传承,初心不忘。我是华夏儿女,我为中国文化代言。一片丹心照汗青,愿每一位来到汗青网的读者都能和我们一起见证历史。喜欢汗青网,请搜索微信公众号“汗青网”或扫描下方二维码关注我们。】

汗青网微信公众号二维码

·【《反对中国文学革命》由汗青网为您提供,作者辜鸿铭。根据著作权法,本篇文章与图片均属于公有领域,汗青网欢迎读者对本文转载和传播。如有建言,请加客服QQ61706689。请和我们一起推动中国知识产权事业的进步。】


·【汗青网欢迎您的优质投稿,且向作者支付稿酬。征稿范围:国学、文学、哲学、礼俗、历史、情感、时评、红楼、佛学、考据、杂谈等,文体可恣意汪洋不限,内容须求真向善无瑕。投稿斧正,编读往来,请加编辑QQ1350295288。】

分享到:
  • 本周热文
  • 本月热文
  • 本年热文
内容页右侧
内容相关文章上750px
尊姓大名:
0 条评论
为天地立心,为生民立命,为往圣继绝学,为万世开太平
振奋中国士林重拾修齐治平直道而行的乾乾情怀
推动华夏故土复现礼乐衣冠大行其道的郁郁人文
版权所有:中国汗青网 济南自远堂文化传播有限公司 电话:(0531)82994321
电子邮箱:ziyuantang@china.com.cn     
网站备案:鲁ICP备12003362号